ILIA STATE UNIVERSITY

Publications

Publications of Institute of Oriental Studies

Publications by the professors and researchers of the Institute of Linguistic Studies  

Shukia Apridonidze
Book
Our Georgian Language (supplementary manual). Bakur Sulakauri Publishing House (2nd edition) Tbilisi, 2007; 3rd full edition, 2009.
Articles
System and Norm. In: Georgian Literary Language Issues: The History and Modern State (state programme), first collection, Tbilisi, 2007, p. 1727.
New or Renewed Oeconomus of the Former Soviet Union Republics. In: Kartvelian Onomatology, III, Tbilisi State University Press, Tbilisi, 2007, p. 2026.
For the Development of Binary System in the Language (on the example of the Georgian Language). In: Semiotics, I, Tbilisi, 2007, p. 7179.
The Specifics of the Georgian Inverted Verb in the Indo-European Languages. In: Issues of Linguistics, I, Tbilisi State University Press, Tbilisi, 2008, p. 8190.
Nomenclature of Boundaries and Limitations and Orienting Elements in Georgian Toponyms. In: Ibero-Caucasian Linguistics, XXXVI, 2008, p. 3643.
Anna Kalandadze Poetry World. In: Theory of Poetry, I, Tbilisi, 2008, The Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature, p. 3138.

Samshoblo and Mamuli (Homeland). In: Kadmos. The Journal of the Humanities, 1. 2009. Ilia State University Press: Tbilisi, 542.
Poetic Address in Georgian Poetry: In: Tsakhnagi (Facet), 1, Heritage, Tbilisi, 2009 (ed. M. Ghaghanidze), p. 3061.
Role of Semantic Fields in the Process of Normalization: Proceedings of the Conference "Spelling and Stylistic Issues", Institute of Linguistics, Tb., 2010, p. 512.
Trace of Grammatical Semantics (synonymous verbs according to Georgian examples): In: Tsakhnagi (Facet), 2, Heritage, Tb., 2010, p.122134.

On the Syntagmatics of Modifiers Denoting Plurality in Georgian. In: Languages and Cultures in the Caucasus (Proceedings of the International Conference: Current Advances in Caucasian Studies): Macerata, January 21¬23, 2010, 593-613.

Antonyms in Georgian and English: Structure and Syntagmatics (Based on the Data of A Comprehensive Georgian-English Dictionary, ed. by D. Rayfield), In: A. Schole, O. Makarova, and J. Hicks (eds,) “When the Elephant Broke Out of the Zoo”. A Festschrift for Donald Rayfield. Stanford Slavic Studies, 2012. Vol. 39.223¬233.


Georgian Verb and the Principles of Compiling Georgian Dictionaries (Precedents and Perspectives). Second International Symposium on Lexicography. Batumi, 2012, 18-20 May.
Georgian Terms for Countries and Peoples. Tenth United Nations Conference on the Standartization of Geographical Names. New York, 31 July-9 August 2012. 14. Country names. E/CONF. 101/88 and Add. 1.
Onimization and  Appelativization in Proper Nouns (according to Georgian examples). In: Kartvelian Onomastics. Tbilisi: Universal, 2013, p. 5161.
For Conveying Georgian Proper Nouns in English (Principles of Transliteration), co-authored by M. Puturidze. In: Iberia-Kolkheti, 9, O. Lordkipanidze Archaeological Research Center of the Georgian National Museum. Tbilisi, 2013. pp. 179-182; English summary p. 247.

Ideologemes in the Soviet Geographic Names. In: Karvelian Onomastics, vol. VII, 49-55; Tbilisi: Tbilisi University Press, 2016.
Dictionaries (Co-compiler):

1. A Comprehensive Georgian-English Dictionary (Co-compiler. Editor in Chief Professor Donald Rayfield). Garnett Press. London. 2006 (two volumes), 1728, p.

English-Georgian dictionary (Editor in Chief T. Margalitadze). Book 12, 2006; Book 13, 2008; 2. Book 14, 2012 (Tbilisi State University Publications).

The Georgian Language. Encyclopaedia: 45 word-units, Tbilisi, 2008

3. Journalist's Orthographic-Stylistic Dictionary, I, Tbilisi, 2009.

4. Journalist's Orthographic-Stylistic Dictionary II, Tbilisi, 2011, 363

5. Spelling dictionary for schools, Tbilisi, 2011 (Annexes pp. 481¬511).

6. Dictionary of Georgian Paronyms, Tbilisi, 2011.

7. Student's Orthographic-Stylistic Dictionary, annexes 4-10. Meridian, Tbilisi, 2012.

Dictionaries 4-8, Institute of Linguistics publications).
Ketevan Bezarashvili
Articles
Bezarashvili, K.  Notions of Sublime and Astounding in the Old Literary-Theoretical Thinking in the Works of Rustaveli, Rustvelology, IV, Tb., 2006, p. 74-90.
Bezarashvili, K. Few Instances of Reconsideration of Classical Concepts of the Theory of Rhetoric in the Middle Ages. In: Literary Researches, XXVII, Tb., 2006, pp. 165-170.
Bezarawvili, K. Literaturno-bogoslovska% wkolamonastjreyQernoygorj (Pravoslavna% +nciklopedi%, t. XIII, M., 2006, s. 259-260).
Bezarawvili, K. Akademi% i bogoslovska% wkola v Gelati (Pravoslavna% +nciklopedi%, t. XIII, M., 2006, s. 260-262).
K. Bezarawvili, [Gruzinska% neliturgiqeska%] Duxovna% po+zi% (Pravoslavna% +nciklopedi%, t. XIII, M., 2006, s. 278-280).
Bezarashvili, K. The Reception of Aristotle's Rhetoric in the Rhetorical Theories of the Middle Ages (Basilius Minimus, Ephrem Mtsire). In: Phasis. Greek and Roman Studies, 9, Tbilisi, 2006, p. 38-43.
Bezarashvili, K. Development of the Peculiarities of Hellenophilism in Georgian Literature and the Origin of Secular Literature, first International Symposium: Literary problems (Proceedings), Tb., 2007, pp. 45-48.
Bezarashvili, K and T. Otkhmezuri. Byzantine Studies at the K. Kekelidze Institute of Manuscripts, "Byzantine Studies in Georgia", edited by N. Makharadze and T. Dolidze, Tb., 2007, p. 24-40.
Bezarashvili, K and T. Otkhmezuri. The Study of Works by Gregory the Theologian and their Commentaries.  K. Kekelidze Institute of Manuscripts, "Byzantine Studies in Georgia", edited by N. Makharadze and T. Dolidze, Tb., 2007, p. 41-64.
Bezarashvili, K. Reinterpretation of Concepts of Antique Rhetoric Theory in Byzantine and Georgian Literature. In: Semiotics, 2, Tbilisi, 2007, p. 123-131.
Bezarashvili, K. The Interrelation of Saint Gregory the Theologian Works (Or. 20, Or. 37, "to study spiritual") and Euthymius of Athos Manuscripts. Polycephalon, XXII, 2007, pp. 75-83.
Bezarashvili, K. and T. Otkhmezuri. Symposia and conferences (Kartvelological, Byzantine and other conferences in London, Oxford and Rome). Polycephalon, XXII, 2007, p. 419-441.
Bezarashvili, K. Thinking Models of Byzantine Culture, Hellenophilism and Origins of Georgian Secular Literature. In: Semiotics, 3, Tbilisi, 2008, p. 51-96.
Bezarashvili, K. The Interrelation between the Classical Literary Form and Christian Contents Interpreted by Gregory the Theologian in his Poem "On his own Verses", in Motivi e forme della poesia Cristiana Anticatra Scrittura e tradizione Classica. XXXVI Incontro di studiosi dell’ anticitàcristiana, Roma, 3-5 maggio, 2007 (Studia Ephemeridis Augustianianum 108), Institutum Patrisitcum Augustinianum, Roma, 2008, p. 281-292.
Bezarashvili, K. and T. Otkhmezuri, Hellenophilism [In Georgian literature], "Georgian Language". Encyclopedia, Edited by I. Kobalava and G. Kvaratskhelia, Tb., 2008, p. 157-158.
Bezarashvili, K. Black Mountain, "The Georgian Language". Encyclopedia, edited by I. Kobalava and G. Kvaratskhelia, Tb., 2008, p. 536-538.
Bezarashvili, K. On Some Definitions of the Art of Versification and Grammar in Byzantine and Georgian Literary Sources, in Le Muséon, t. 121, fasc. 1-2, 2008, p. 153-181.
Bezarashvili, K. On Some Definitions of the Art of Versification and Grammar in Byzantine and Georgian Literary Sources. In: Studies in Christian Archaeology, 1, Tb., 2008, p. 370-414.
Bezarawvili, K. Efrem Mcire (Pravoslavna% +nciklopedi%, t. XIX, 2008, s. 76-77).
Bezarashvili, K. The Hierotopical Analogy of the Thorny Bush of St. Nino, in St. Nino. Collection, I, Tbilisi, 2008, p. 144-155. 
Bezarashvili, K. and T. Lomidze. Structure and Semiotics: Verse Analysis Galaktioni's Simple Poem. In: Semiotics, 4, 2008, p. 42-48.
Bezarashvili, K. Rhetoric and Philosophy. Literary-theoretical Aspects of Interrelationship between Rhetoric and Philosophy in Byzanthine thought (Ephrem Mtsire, Ioanne Petritsi). In:  Tsakhnagi (Facet), 1, 2009, Tbilisi: Heritage, pp. 152-164.
Bezarashvili, K. and T. Lomidze. Notions of Sublime and Astounding in the old Literary-theoretical thinking in the Works of Galaktion Tabidze. In: Tsakhnagi (Facet), philological research yearbook, 1, 2009, Tbilisi, heritage, pp. 211-232.
Bezarashvili, K. The Notion of Divine Beauty in Byzantine and old Georgian Cultures and with Rustaveli. In: Semiotics, Tbilisi, 5, 2009, pp. 33-46.
Bezarashvili, K. The Interrelation of the Theological Concepts of Divine Love, Beauty and Contemplation in the Writings of Maximus the Confessor and Shota Rustaveli. In: Iberica Caucasica (Volume Three), Maximus the Confessor and Georgia, edited by Th. Mgaloblishvili, L. Khoperia, Centre for the Exploration of Georgian Antiquities, Bennett & Bloom, London, 2009, pp. 133-150.
Bezarashvili, K. and T. Otkhmezuri. Education and Science in Byzantium: Greek Manuscript Containing the Works of Basil of Caesarea (Code Tbilis. Gr. 33/48) and its Educational Features, Collective works.
Bezarashvili, K. with Margaret Dimitrova, New Books (2004-2009) for Bolgarian, Georgian, etc. names, - Scripta& e-Scripta, The Journal of Interdisciplinary Mediaeval Studies, Volume 7, Sofia (Bulgarian Academy of Sciences, Institute of Literature), 2009, pp. 343-370.
Bezarashvili, K. To the Study of Georgian Non-liturgical Religious Poetry. In: Studies in Christian Archaeology, 2, Tbilisi, 2009, pp. 610-620.
Bezarashvili, K. Prospects of the Study of Georgian Hellenophilic Schools: From the Black Mountain to Gelati. In: Studies in Christian Archaeology, 2, Tbilisi, 2009, pp. 635-650.
Bezarashvili, K. Patristic Studies in Georgia: Georgian Translations of the Works by Gregory the Theologian. In: Studies in Christian Archaeology, 2, Tbilisi, 2009, pp. 665-676. In: Kadmos, A Journal of the Humanities, 1, 2009, p. 309, 315.
Bezarashvili, K. (Bibliography). The Main Georgian editions of 2003-2008 in Patristics. Medieval Studies and Literary Theory. In: Studies in Christian Archaeology, 2, Tbilisi, 2009, pp. 690-709.
Bezarashvili, K. (Bibliography) Symposia, conferences, Christian archeological collections, 2, Tbilisi, 2009, p. 667-689.
Bezarashvili, K. (Bibliography) Scientific Visits, works in Christian archeology, 2, Tbilisi, 2009, p. 690-709.
Bezarashvili, K. Study of the History of Georgian Non-liturgical Religious Poetry (Studies in Christian Archaeology, 2) see Above 114: Study of the Georgian Non-liturgical Religious Poetry. In: Studies in Christian Archaeology, 2, Tbilisi, 2009, pp. 610-620.
Bezarashvili, K and E. Metreveli. Collection of works: Personality, Scientist and Teacher. Elene Metreveli 90 (Elo), Tb., 2010, p. 11-18.
Bezarashvili, K. Urban Visions in 20th Century Georgia (Collection of Poems Andro Buachidze: "Suburbia"). In: Semiotics, 7, 2010, pp. 22-32.
Bezarashvili, K. The Best Elegy for Ivan Kozlov in the Early 19th century; Ivan Kozlov (elegy, a free imitation of St. Gregory of Nazianzus the Elder), translated from Russian into English. In: The Kalmasoba newspaper, # 1 (107), 2010, p. 18.
K. Bezarashvili. Some Problems of Rhetoric in the Georgian Collections of Gregory’s Writings (OR. 44): (1. The Bucolic Passage of Gregory the Theologian's Or. 44 and its Translation by Euthymius the Athonite; 2.Rhetoric and Visual Image in Ephrem Mtsire’s Collection of Gregory Nazianzen’s Homilies; 3. The Colophon of Ephrem Mtsire [from the collection of Gregory Nazianzen] on Compositional Construction of Rhetorical Speech), in:  Corpus Christianorum, Corpus Nazianzenum 24; Studia Nazianzeica II, ed. A. Schmidt, Turnhout, Brepols Publishers, 2010, p. 433-457.
Bezarashvili, K. Michael Psellos  - the Interpreter of the Style of Gregory the Theologian and the New Aspects of the Concepts of Rhetorical Theories, - Studia Patristica, vols. XLIV-XLIX, Peeters, Leuvven-Paris-Walpole, MA 2010, pp. 233-240.
Bezarashvili, K (with Z. Skhirtladze). The Symbol of the Thorn Bush in Georgian Narrative and Visual Sources, - le Muséon, tome 123, fasc. 3-4, Louvain-la-Neuve, 2010, p. 363-385.
Bezarashvili, K. Georgian Written Tradition about the Virgin Mary. Issues of the History of Religion (The Georgian National Academy of Sciences), I, Tb., 2010, pp. 24-44.
Bezarashvili, K. Georgian Non-liturgical Sacred Poetry. Polycephalon, XXIII, 2010, pp. 24-31.
Bezarashvili, K. The 9th century Byzantine Poet Cassia: On the "Wise Virgin" and the Wisdom of the Nuns. Studies in Christian Archaeology, 3, 2010, pp. 538-577.
Bezarashvili, K. Time and Translation. In: Sjani, Journal of Literary Theory and Comparative Literarature, 12, 2011, p. 203-208.
Bezarashvili, K. Eternally Feminine Nature of Notions of Sublime and Astounding (Sappho and Anna). In: Literary Researches, XXXII, Tb., 2011, p. 101-113.
Bezarashvili, K. and  T. Otkhmezuri. An unknown Fragment of Greek Manuscript from the National Centre of Manuscript in Tbilisi (Tbilis. Gr. / Arm. 32 / 308), “Nea Roma”, Rivista di ricerchebizantinistiche, 7 (2010), Itali, Roma, UniversitàdegeiStudi di Roma “Tor Vergata”, 2011, p. 123-130.
Bezarashvili, K. and T. Lomidze. Old Christian Hymns (Adversus Eumdem) in Byzantium and the Poetry of Georgian Romanticism. Scripta e Scripta, vol. 10-11, Sofia, 2012, p. 149-170.  
Bezarashvili, K, Old and Mew Georgian Language Significance according to the Bible Translation, Theological and Secular Literature. Studies in Christian Archaeology, 3, 2011, p. ???
Bezarashvili, K. History of the Korideti Gospel. Gr. 28 (Polycephalon, XXIV, 2012)
Bezarashvili, K. About the Interrelationship of Early Byzantine and Classical Christian Poetry [poem "On his own Verses" by Gregory the Theologian Byzantine]. In: Literary Researches, XXXIII, Tb., 2012, p. 133-145.
Bezarashvili, K. and T. Lomidze. Old Christian Hymns (Adversus Eumdem) in Byzantium and the Poetry of Georgian Romanticism. Scripta e Scripta, vol. 10-11, Sofia, 2012, p. 149-170
Bezarashvili, K., I. Matiashvili and T. Otkhmezuri. Translations and Miniatures by Basil the Great and the Cappadocians and their Value in Manuscripts (GR. 48 // 33). Studies in Christian Archaeology, 2012.
Books
Bezarashvili, K et al. S. Gregorii Nazianzeni Opera. VersioIberica, VI. Orationes XXI, XI, XLII, editae a B. Coulie, H. Metreveli et K. Bezarachvili, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava  (Corpus Christianorum. Series Graeca; Corpus Nazianzenum), Turnhout, Leuven, 2013.
Bezarashvili, K. From the Old Literary Translations to Hellenophilism in Georgian Literature: Euthymius the Athonite, Scripta e Scripta, 12, Sofia, 2013, 99-138.
Bezarashvili, K and Z. Skhirtladze. The Hierotopic Meaning of the Sacred Place of "The Burning Blackberry Bush": Narrative and Iconography. In: Literary Researches, XXXIV, Tb., 2013.
Bezarashvili, K. and E. Dughashvili.  Liturgical-hymnographic Collection Dedicated to Euthymius of Athos. Athos theological and literary school, Tb., 2013, p. 196-206.
(Coauthors) S. Gregorii Nazianzeni Opera. VersioIberica, V. Orationes XXXIX, XL, editae a B. Coulieet H. Metreveli et Bezarashvili, K, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava (Corpus Christianorum. Series Graeca, 58; Corpus Nazianzenum, 20), Turnhout, Leuven, 2007.
Bezarashvili, K et al. S. Gregorii Nazianzeni Opera. VersioIberica, VI. Orationes XXI, XI, XLII, editae a B. Coulie, H. Metreveli et K. Bezarachvili, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava  (Corpus Christianorum. Series Graeca; Corpus Nazianzenum, ), Turnhout, Leuven, 2013.
Bezarashvili, K. et al. S. Gregorii Nazianzeni Opera. VersioIberica, VII. Orationes XIV, XI, editae a B. Coulie, H. Metreveli et K. Bezarachvili, T. Kourtsikidze, N. Melikichvili, M. Rapava  (Corpus Christianorum. Series Graeca, ; Corpus Nazianzenum, ), Turnhout, Leuven, 2014
Bezarashvili, K. S. Gregorii Nazianzeni Opera. VersioIberica, Orationes XX, XXXVII, ExhortationesSpiritales, editae a Bezarashvili, K. (Corpus Christianorum, Series Graeca, Corpus Nazianzenum), Turnhout-Leuven. Referred for publishing.
Bezarashvili, K. Matters of Byzantine and Old Georgian Rhetoric Theory and Versification according to Antiochian Colophons: Ephrem Mtsire, Book I, Book II, Tb., 2011.
Matters of Byzantine and Old Georgian Rhetoric Theory and Versification according to Antiochian Colophons: Ephrem Mtsire, Book III. Tbilisi: Ilia State University Press, Tb., 2012.

Nino Doborjginidze
Books
The Words of Psalms, a collection of translations from various sources. Volume 1II. Prepared for publishing, according to old Georgian manuscripts, with research comments and a glossary by N. Doborjginidze. Tbilisi: Nekeri, 2008
 Die georgische Sprache im Mittelalter (=Sprachen und Kulturen des christlichen Orients, Bd. 17), hrsg. v. Johannes den Heijer, Stephen Emmel, Martin Krause, Andrea Schmidt, 2009, Reichert-Verlag Wiesbaden
Language, Identity and Historical Concepts. An Attempt to Interpret Sources of Religious Historiography. Nekeri publishing, Tbilisi, 2011
Linguistic and Hermeneutic Metatexts: Practical Grammar and Hermeneutics in Georgian Sources of the 10th-13th Centuries. Ilia State University publishing, Tbilisi 2012
Unknown Georgia. Georgian-European Sources for the Reconstruction of Historical Memory. Volume 1 (research), volume 2 (sources) 2014 (prepared for publishing) 
Articles
Die Argumentegegen die Bibelübersetzung in die Volkssprache und ihreNachwirkung auf die Entwicklung des Georgischen in den 10.-12. Jh., in: „KaukasischeSprachprobleme,“ Vortragstexte der internationalenKonferenzfür die Kaukasiologie in Oldenburg, Hrsg. v. Winfried Boeder, Oldenburg 2006, 119-140
Dimerisms and the Topos of Fifteen Written Languages. (Ancient sources on Iberian writing). In: Literatura da skhva, Tbilisi, 2006
Byzantine World and Issues of Emancipation of National Languages. In: Byzantine Studies in Georgia. Editors: T. Dolidze and N. Makharadze. Proceedings of the International Symposium on Byzantine Studies. Tbilisi 2007, pp. 161-176.
“Praise and Glory of the Georgian Language” in the Context of Eastern Christian Laudatory Poetry. In: Semiotics I, Ilia Chavchavadze State University, Faculty of Humanities and Cultural Studies, Tbilisi 2007, pp. 92-100
The Oldest Sources of Religious Historiography on Written and Oral Georgian Language. Collection: Georgian literary language issues: history and the modern state, I, Tbilisi 2007, pp. 253-266
Linguistic and Psycholinguistic Issues related to the Learning Georgian as a Second Language. Proceedings of the conference on learning Georgian as a second language, Tbilisi 2006, pp.18-26
Functionalization of Translation-related Problems in Different Languages. In: Semiotics, II. Ilia Chavchavadze State University, Faculty of Humanities and Cultural Studies, Tbilisi 2007, pp. 145-163

Christian Historiography and the Topos of Fifteen Literary Languages (Evidence on the Iberian Script), in: The Kartvelologist.  Journal of Georgian Studies, ed. E. Khintibidze 2008, pp. 18-29, Tbilisi

Einige Fragestellungen zur Herausbildung von Schriftsprachenimchristlichen Osten am   am Beispiel des Georgischen, in: „Le Muséon“, Revue d’ Études Orientales, 2008, Nr. 3-4, pp. 353-371, Louvain-La-Neuve
The Issue of Functional and Qualitative Legitimation of the Georgian Language in the Middle Ages. Tsakhnagi (Facet), 1, pp. 9-36. Editor: M. Ghaghanidze, Tbilisi, 2009
From the History of Old Georgian Philology (The Role of the Kingdom of Antioch in the Political and Cultural-Educational Processes in the 11th-13th Centuries). Issues of Linguistics 2009, I-II, pp.185-195
For Ethnonym Identification according to the History by Josephus Flavius. Guram Kartozia. Jubilee collection. Editor T. Gamkrelidze, Tbilisi 2010
Technical and Metaphorical Discourse of Old Georgian Translation Theory, Tsakhnagi (Facet). 2 (2010), editor M. Ghaghanidze, Tbilisi 2010
Religious Historiography of the Middle Ages and Issues of Identification of Iberians. Studies in Christian Archaeology, ed. E. Kochlamazishvili, Tbilisi 2010.
 Die Übersetzungen der Werke des Gregor von Nazianz und die Entwicklung der georgischenBegriffssprache, in: Corpus Christianorum 121 (2010), pp. 291–334. Brepols.Zur textkritischenMethodegeorgischerÜbersetzerausAntiochia: Die Problematik von Einleitung, Text und Textempfänger, in: „Le Muséon“, Revue d’ ÉtudesOrientales,  124 Nr. 3-4,  2011, Louvain-La-Neuve
From the History of Old Georgian Philology, Tsakhnagi (Facet) 3, editor M. Ghaghanidze, 2011

For the History of Text Studies in Old Georgian Philology (Theoretical Issues of the Interpretation of Psalms in the the Metatexts of Ephrem Mtsire). Folia Caucasica, Festschrift fuer Jost Gippertzum 55. Geburtstag, hgg. M. Tandashvili, Z. Pourtskvanidze, pp. 61-76, 2011, Frankfurt am Main, Tbilisi.
Issues of Old Georgian Philology (Context and Construction of Meaning). Tsakhnagi (Facet). Annual of Philological Studies 3, 2011, Tbilisi
Les métatextes de traductionetl’identitélinguistique et culturelled’anciens savants et éruditsgéorgiens, in: L’Europe et le Caucase. Les relations interrégionaleset la question de l’identité, Sous la direction de Mzaro/Mzagve DOKHTOURICHVILI, Gérard DEDEYAN Isabelle AUGE, 2012, pp. 126-142. 
On Some Implications of Ilia Chavchavadze's Barakala, in: Kadmos, Journal of Humanities, Ilia State University, 73-115, Tbilisi 2012
Several Methodological Aspects related to the Dictionary by Sulkhan-Saba Orbeliani. Linguistic Issues, 2012 Tbilisi

Book Review:

Die Entstehung der kaukasischenAlphabetealskulturhistorischesPhänomen. Referate des InternationalenSymposions (Wien, 1.-4.Dezember 2005)Verlag der ÖsterreichischenAkademie der Wissenschaften, Wien 2011 (= ÖsterreichischeAkademie der Wissenschaften, VeröffentlichungenzurByzanzforschung, Band 28), in: ByzantinaSymmeikta, Nr. 23, 2013
Religious Inculturation and Problems of Social History of the Georgian Language, in: Philalethes: Collected Studies Dedicated to the 135th Anniversary of Shalva Nutsubidze (1888–1969), 2014, Cornelia Horn and Basil Lourié (ed.), pp. 136-157, Leiden-Boston: Brill Publishers.
Some Aspects of Emancipation of Georgian Language  in the Middle Ages, Acted du colloque Les relations interrégionales et la question de l’identité. Université Paul Valéry-Montpellier III (accepted for publication).
For the Reconstruction of Historical Memory (Unknown Plans and Allies of 18th-century Georgia). Collection: Zurab Kiknadze – 80, Ilia State University Press, 2014
Language Concept of Atoni Georgian Scribes. Collection: The Theological and Translation School on Mount Athos, pp. 260-281, ed. Maka Elbakidze, 2014, Tbilisi

Documenting and Studying “Vepkhistkaosani” (“The Knight in the Panther’s Skin”). In: Philosophical-Theological Reviewer, 3 (2014), TSU (Tbilisi State University), Institute of Philosophy: TSU Press

Corpus of the Man in the Panther Skin. Pro Georgia. Journal of Kartvelological Studies, 25 (Index Copernicus), University of Warsaw, Centre for East European Studies Faculty of Oriental Studies;

Unknown Georgia: Study of Records Kept in the Archives and Museums of Italy. In: Museum and Cultural Heritage (Georgian National Museum), II. Tbilisi, 2015.

Doborjginidze, N. Language and Identity: Formation of Cultural Identity in Medieval Georgia, in: L'Arménie et la Géorgie en dialogue avec l'Europe. Du Moyen Âge à nos jours. Actes du colloque Les relations interrégionales et la question de l’identité. Université Paul Valéry-Montpellier III. Les 27 et 28 septembre 2012 I. Augé, G. Dédéyan, M. Dokhtourischvili, V. Barkhoudarian and I. Karaulashvili, eds. Paris: Geuthner ;
N. Doborjginidze, I. Lobzhanidze, Georgian Language Corpus, Lexicography and Linguistic Diversity (=Proceedings of the XVII EURALEX International Congress), pp. 326-335;

Doborjginidze, N. The Archives of the Georgian Catholic Monastery in Constaninople (materials for the study of the social history of the Georgian language). In: Museum and Cultural Heritage, III, Tbilisi, 2016, pp. 106-117

Doborjginidze N. and I. Lobzhanidze. Corpus of the Georgian Chronicles (Kartlis Tskhovreba). In: Kadmos 7. 2015: 367-379

Electronic publications, subprojects of Georgian language corpus: “Vapkhistkaosani” (The Knight in the Panther’s Skin) parallel corpus (together with a group)

“Vapkhistkaosani” (The Knight in the Panther’s Skin) parallel corpus (together with a group) (www.corpora.iliauni.edu.ge)

“Kartlis Tskhovreba” (The Georgian Chronicles) parallel corpus (together with a group)
 (www.corpora.iliauni.edu.ge

 Monolingual corpus (together with a group)
 (www.corpora.iliauni.edu.ge

Translational Corpus (pre-Athonite period) (together with a group)
 (www.corpora.iliauni.edu.ge)

 
Tinatin Kiguradze
Books
“Episodes”. Supplementary video-based resources for Georgian language learners. 2013. Ilia State University.
Nene, Doodoo and Tsiko.Georgian language textbook for ethnic minorities of pre-school age. 2013. Ministry of Education and Science of Georgia.
Teaching Georgian as a foreign language. Methodical textbook for teachers. 2014. Ministry of Education and Science of Georgia.
www.geofl.ge – Collection of tests for learners of Georgian as a foreign language. Ministry of Education and Science of Georgia (will be posted at www.geofl.ge)
Methodical analysis of textbooks for learning Georgian as a second language. 2011. TSU (Tbilisi State University). Conference proceedings
Articles
Static Verbs in the Georgian Language. Kadmos, 2011, #3, pp. 207-226
Stages and Sources of Perfect Tense Development (Based on the English, German and Georgian Languages, and northern Russian dialect.) In: Kavkasiis Matsne (Caucasian Messenger), 2006 # 14, pp. 319-329

Irina Lobzhanidze
Articles
“Vepkhistkaosani (The Knight in Panther’s skin)” online corpus, Kadmos 2013
Morphological Analyzer and Generator of Modern Georgian Language, GMLT, 2013
For the Creation of Dictionary of Georgian-Modern Greek Idiomatic Expressions” (in Greek), the 10th ICGL, 2012
Shift of Dative in Idiomatic Expressions (in Georgian and Modern Greek), Kadmos, 2011
Structural Similarities in Idiomatic Expressions in Georgian, Udi and Russian” (In English) Current Advances in Caucasian Studies, Macerata, 2010 “Cross-cultural analysis of idiomatic expressions in Modern Greek, Russian and Georgian” (In Greek) the 5th Athens Postgraduate Conference of the Department of Philology of the National and Kapodistrian University of Athens, Athens, 2010
Idiomatic Expressions for Equivalent Translation (In Russian)] Languages and Cultures in the New Europe: Contacts and Identity, Dmytro Burago Publishing House, 2009
Comparative Analysis of Georgian and Modern Greek Idiomatic Expressions (In English), Phasis 11, 2008
Spectral Analysis Methodology (based on Udi language materials), Kavkasiis Matsne/Caucasian Messenger, Special Issue dedicated to the 75th Birthday of Vaclav A.Cerny, Tbilisi-Prague 2006
For some Aspects of Researching Pharyngeal Vowels”, Proceedings of the Fourth Scientific Conference of Young Scholars, Tbilisi 2006 
 On Computer Analysis of Some of the Udi Language Vowels” (in Georgian), Amirani, Montreal-Tbilisi 2006
For the History of Pharyngeal Vowels” (In Georgian), the works are dedicated to 85 year jubilee of G. Tsibakhashvili. Tbilisi: Universal, 2006
Modern Methodologies for Researching Experimental Phonetics based on Examples from the Udi language”, Logos 2006 
On Modern Methodologies of Experimental Phonetic Analysis. In: Kavkasiis Matsne/Caucasian Messenger, No 13, Tbilisi 2005 
On researching Pharyngeal Vowels in the Tsakhic, Rutul and Udi languages”. In: Caucasian Proceedings, Universal 2004
Russian Words in Georgian Media and their Perception (in Russian), Slavic Studies in Georgia, TSU 2000
Electronic publications, subprojects of Georgian language corpus:  

“Vapkhistkaosani” (The Knight in the Panther’s Skin) parallel corpus (together with a group) (www.corpora.iliauni.edu.ge)

“Kartlis Tskhovreba” (The Georgian Chronicles) parallel corpus (together with a group)
 (www.corpora.iliauni.edu.ge

 Monolingual corpus (together with a group)
 (www.corpora.iliauni.edu.ge

Translational Corpus (pre-Athonite period) (together with a group)
 (www.corpora.iliauni.edu.ge)
Ivlita Lobjanidze
Books
Georgian Theatre Dictionary (as a part of Georgian National Science Foundation president grant program for young scientists, Tbilisi 2008)
“Let’s Learn Georgian” (Textbook for 2nd grade of non-Georgian schools; Co-author; Bakur Sulakauri Publishing 2009)
 “Let’s Learn Georgian” (Textbook for 3rd  grade of non-Georgian schools; Co-author; Bakur Sulakauri Publishing 2009)
“Nene, Doodoo and Tsiko.(Georgian language textbook for ethnic minorities of pre-school age.) (Ministry of Education and science of Georgia. 2013)
“Episodes”. (Additional, video based, learning materials for people learning Georgian language. Ilia State University.2013)
Articles
On one Georgian theatrical term – “Prometheus” a collection of Sulkhan-Saba Orbeliani state pedagogical university (2005) 
On “Zruni” term – “Structural issues of the Georgian language” (2006)
 Synonym of “Theatre” – a term describing a theatrical building in old Georgian. In: Linguistic Papers, 2006Theatrical term-derivatives in the Georgian language. In: Lingustic Papers, 2006
Term “actor” and one of its synonyms in Old Georgian. In: Linguistic Papers, 2006

Tamar Makharoblidze
Books
(2013) - BASIC GEORGIAN.2nd edition.LINCOM.DE; Germany. LINCOM Practical Language Courses; ISBN 9783862884674. 364pp.
(2012) THE GEORGIAN VERB.LINCOM.DE; Germany.ISBN 9783862882960.LINCOM Studies in Caucasian Linguistics 20.656pp.2012.
(2012) BREVE GRAMÁTICA DE GEORGIANO (traduscopor R. Serrano) LINCOM.DE; Germany.ISBN 9783862883127.Ediciónlingüística 90.146pp. 2012.
Georgian Sign Language. Ministry of Education and Science of Georgia, USIAD, Save Children International. Tbilisi
Georgian Sign Language Grammar: A Guide. Ministry of Education and Science of Georgia, USIAD, Save Children International. Tbilisi
Workbook for Training in Georgian Sign Language Grammar. Ministry of Education and Science of Georgia, USIAD, Save Children International. Tbilisi
Trainers’ Textbook. (Author of Chapter “Communication”), TPDC, Ministry of Education of Georgian, Tbilisi
Linguistic letters – II. St. Andrew the First Called Georgian University of the Patriarchate of Georgia. ISBN 978-9941-416-21-7, Tbilisi. Page 183
(2009) - A SHORT  GRAMMAR OF GEORGIAN.  LINCOM.DE; Germany.ISBN 9783895861512. 126 pp. ISBN-10: 3895861510|ISBN-13: 9783895861512
(2009) - BASIC GEORGIAN.LINCOM.DE; Germany. ISBN 9783895861154.LINCOM Practical Language Courses 01.200 pp. 2nd printing 2009.
(2008 ) - BASIC GEORGIAN.  LINCOM.DE; Germany. ISBN 9783895861512.LINCOM Studies in Caucasian Linguistics 16. ref. no.: ISBN 978 3 89586 151 2.  204 pp.
Linguistic letters – St. Andrew the First Called Georgian University of the Patriarchate of Georgia. ISBN 978-9941-404-50-4 , Tbilisi. Page 173]
 (2008) - LEARNING GRAMMAR OF GEORGIAN.  “Georgian for Foreigners”. St. Andrew the First Called Georgian University of the Patriarchate of Georgia. ISBN 978-9941-9018-8-1 Tbilisi.110 pp.
Typology of Destination Systems in the Kartvelian and Basque languages. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi ISBN 978-99940-911-5-7, Page 225
Georgian as a Second Language. For Teaching Names in Non-Georgian Schools. Arnold Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi.  ISSN 978- 99940-911-4-0. 44, p. 44
Articles
Georgian Dactylic Alphabet. Iberian-Caucasian Linguistics, volume 42. A. Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi. 2014 (in press)
Once Again on the Class and Inversion. 3rd scientific collection of Georgian language research-scientific institute, TSU faculty of humanities 2014 (accepted for publication)
2013/2014“About the Category of Version in Georgian Verbs.” In 21st Century Linguistics: new research and prospects. Ukraine. Kiev 2013/2014
“Time category in Georgian sign language”.2nd international science conference of Kutaisi “Language and Culture”. Kutaisi. Pages 294-232
“Verb conjugation in Georgian sign language”.3rd international congress of Caucasiologists  “Multiculturism and tolerance in Caucasia” TSU, Tbilisi. Pages 231-233
Peculiarities of version category.  In: Ibero-Caucasian Linguistics XLI. A. Chikobava Institute of Linguistics. TSU, Tbilisi
“Issues of terminology in Georgian sign language”. In a collection “Terminology – the future of Georgian language”, A. Chikobava Institute of Linguistics. TSU, Tbilisi (Accepted for publication)
On various forms of third series of transitive verbs. For the Journal of TSU Faculty of Humanities “Humanities Research Yearbook” Tbilisi (Accepted for publication)
On version categories in Georgian language. Kadmos. 4. A Journal of the Humanities. Ilia state University. Tbilisi. Pages 154-213
(2013) The Georgian Dactyl Alphabet. Disability studies Quarterly. DSQ, Vol. 33, No.3  http://dsq-sds.org/article/view/3318 
(2013) On Georgian Dactyl Alphabet. INDIAN JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS – IJOAL (Vol. 40, No. 1-2, Jan-Dec 2014)C/o BAHRI PUBLICATIONS, Kalkaji, New Delhi. 
(2013)  Georgian Sign Language Electronic Dictionary. International Journal of Computer and Information Technology.ISSN 2279-0764.vol. XX issue XX –XXXXXXXX 201X www.ijcit.com (Accepted for publication)
Nationalization process of sign languages, Caucasiology. TSU, Tbilisi. 2012 131-151
Sign languages. TSU, Works of Georgian language institute #2 pages 159-171
 Time of action in Georgian sign language. In: Caucasiologic Papers – IV; TSU Tbilisi 2012
On version categories of Georgian verbs. In: Caucasiologic Papers – III, TSU, Tbilisi 2012 pages 159-171
(2012) The Category of Version in Georgian. David’s Publishing. US-China Foreign Language, ISSN1539-8080  Chicago. 2012 
Makharoblidze T.  Inertia and Asymmetries. Scholarly Journals. September 2011. www.scholarly-journals.com  JSRE-020 
Concrete or abstract? In: Ibero-Caucasian Linguistics 39, dedicated to 100 year jubilee of academician Q. Lomtatidze. Arnold Chikobava Institute of Linguistics. Tbilisi ISSN 1987-6572, pages 126-133]
(On sound prefixes in the forms of third series of transitive verbs. Electronic journal of the Arnold Chikobava Institute of Linguistics. Tbilisi 2011. (Submitted for publishing)
Six functions and classification of pre-verbs. Structural issues of Georgian language - 11,Arnold Chikobava Institute of Linguistics.Tbilisi ISSN 1987-7691 pages 147-158
ISSN 1987-6572  გვ.104-106  [Law of Inertia. Ibero-Caucasian Linguistics. 38, Arnold Chikobava Institute of Linguistics. Tbilisi ISSN 1987-6572 pages 104-6572
Inversion and process of ergativization. In: Typological Investigations – VII. Georgian National Academy of Sciences, Giorgi Tsereteli Institute of Oriental Studies, Tbilisi ISSN  ISSN 1512-326X ; Linguistic issues. Dedicated to Togo Gudava 90 year jubilee (2012) TSU, Tbilisi 
Language logic and asymmetries. In: Typological Investigations. Georgian National Academy of Sciences, Giorgi Tsereteli Institute of Oriental Studies, Tbilisi ISSN  ISSN 1512-326X pages 189-193
Once more on third series and inversion. In: Linguistic Investigations. Georgian National Academy of Sciences, Arnold Chikobava Institute of Linguistics. Tbilisi. ISSN  1987-6653, pp. 138-145  
Prepositions with ergative semantics. In: Linguistic Papers. Georgian National Academy of Sciences, Arnold Chikobava Institute of Linguistics. Tbilisi.ISSN  1987-6653.  Pages 145 - 149  
(2008) – Gaur Gungo Baskologia Kartveliarraren Emaitzak Eta Erspektibak; - The Results and Perspectives of Kartvelian Bascology. In: Gernica 2008 №2 www.gernika.ru http://www.gernika.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=26:gaur-egungo-baskologia-kartveliarraren-emaitzak-eta-perspektibak-r&catid=6:euskara&Itemid=13. (in Basque and Russian) 
(2007) - The general parameters of destination systems. In: “Litera Vasconicae” InstitutLabayru.  Spring 2007. 77-90
Georgian as a second language (teaching on pronouns) methodical journal “Mermisi” – 10 OSCE   Center For Civil Integration And Inter-Ethnic Relations. Tbilisi. ISSN 1512-2662 [ages 12-25]
(2006) - About the Category of Version. In: “Moambe”, Bulletin of The Georgian National Academy of Sciences, vol.173, number 3.  May-June 2006, Georgian National Academy Press, ISSN 0132-1447. Tbilisi,  pp. 629-631 
Peculiarities of behavior categories. In: Linguistic Papers, XXI. Georgian National Academy of Sciences, Arnold Chikobava Institute of Linguistics. Tbilisi ISSN 1987-6653 pages 193-200

Tamar Pataridze
Are there any translations from Assyrian to Georgian language? In: Miscellanea Orientalia Christiana, ed. N. Seleznyov, Y. Arzhanov. Russian State University for the Humanities; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft. Moscow, 2014, p. 185-207. 
Books
 J. Den HEIJER, A. B. SCHMIDT, T. PATARIDZE (eds), Scripts Beyond Borders. A Survey of Allographic Traditions in the Euro-Mediterranean World (Publications de l'InstitutOrientaliste de Louvain, Vol. 62), Louvain-la-Neuve, 2014.
Articles
B. COULIE, B.KIND, T.PATARIDZE, Lemmatisation automatique des sources du géorgienancien. In:  LeMuséon, 126 (1-2), 2013, p. 161-201.
    T. PATARIDZE,Christian Literature Translated from Arabic into Georgian, in :Annual of Medieval Studies at CEU, (19), 2013, p. 47-65. 
    T. PATARIDZE, Les signatures des cahiers unilingues et bilinguesdans les manuscritssinaïtiques (géorgiens, arabes et syriaques), in:ManuscriptaOrientalia, Vol. 18, №1, 2012, p. 15-35.
    T. PATARIDZE,DiscoursAscétiquesd’Isaac de Ninive. Étude de la tradition géorgienne et de ses rapports avec les autresversions,in: Le Muséon, 124 (1-2) 2011, p. 27-58.
    T. PATARIDZE, Georgian translation of Isaac Assuri’s ascetic words] in: Byzantine Studies in Georgia 3, dedicated to the 50th anniversary of G. Tsereteli, Institute of Oriental Studies, ed. by N. Makharadze, N. Sulava, Tbilisi 2011, p. 506-516. 
    T. PATARIDZE, La version géorgienne de l’homélie de Jacques de Saroug« Sur la Nativité » : étude et traduction,in : Le Muséon, 121 (3-4) 2008, p.373-402.
    A. B. SCHMIDT, T. PATARIDZE, «Byzantino-Georgianrelations: The formationofGeorgianculturalidentity», ConferenceTbilisi 10-11 juillet 2007, in:Revued'HistoireEcclésiastique, 201, 4 (2007), p. 17-19.

Izabela Qobalava
Books
“Georgian Language” Encyclopedia,  Arn. Chikobava Institute of Linguistics, main edition of Encyclopedia, 2008 (editor in chief), Tbilisi 
Globalization in Georgian Language from Acoustic and Functional Standpoint. (Co-authors: Irine Meliqishvili, Nana Gamkrelidze, Ivane Lezhava, Luiza Lortkipanidze, Qetevan Margiani), Tbilisi 2011, Universali
Articles
On one peculiarity of Base of Present Tense in Megrelian, Linguistic Issues, I-II, 2010 Tbilisi, TSU publishing
Tense semantics in Megrelian (Lexical-semantic analysis), linguistic issues, 1-2 (2014), Tbilisi, TSU Publishing

Tamar Sukhishvili
Thesis: Somatic Names with the Function Denoting Relations according to Old Greek and Georgian (2010. 292 pages) see at Ilia State University web page: www.iliauni.edu.ge
Articles
Blood Kin in Greek and Georgian Languages, Proceedings of X International Conference on General Linguistics (X CILG), University of Zaragoza, Spain, (იბეჭდება) [(Being published currently)]. 
Medical Knowledge on the Evidence of the Iliad, Proceedings of the Conference Medicine in the Ancient Mediterranean World, University of Cyprus, Nicosia, Oxford). (in press)
On Somatic Words Denoting Kinship in Georgian, Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe, B.16: Languages and Cultures in the Caucasus, ed. by V. S. Tomelleri, M. Topadze, A. Lukianowicz, Munchen-Berlin 2011, pp. 439-447.
Language of Hand in Homeric Epic. In: Kadmos, A Journal of the Humanities, 2, Ilia State University Press, Tbilisi 2010, pp. 64-82
Logic of Divination on the Evidence of De Divinatione by Cicero, Kadmos, A Journal of the Humanities, 1, Ilia State University Press, Tbilisi 2009, pp. 84-95 
On somatic microfields denoting relations (relatives). In: Linguistic Papers XXIII, Tbilisi State university, 2006
Liver Divination in Cicero’s De Divinatione, Phasis, Greek and Roman Studies, volume 6, IvaneJavakhishvili Tbilisi State University, Institute of Classical, Byzantine and Modern Greek Studies, Tbilisi, 2006, pp. 194-200.

Ekaterine Kutateladze
Books
“Episodes”. Additional, video based, learning materials for people learning Georgian language. 2013. Ilia State University.
Nene, Doodoo and Tsiko.Georgian language textbook for ethnic minorities of pre-school age. 2013. Ministry of Education and science of Georgia.
Teaching Georgian as a foreign language.Methodical textbook for teachers.
www.geofl.ge – Collection of tests for learners of Georgian as a foreign language. Ministry of Education and science of Georgia.

Irma Karaulashvili
Articles
co-author István Perczel, “History Writing in the Christian East,” in J. Bak and I. Jurković, eds. Chronicon. Medieval Narrative Sources.A chronological guide with introductory essays.Turnhout: Brepols, 2013, 81-96.
Euthymius Athonite and the Textual Tradition of the Abgar Legend (The So-Called Seven Seals of Christ and Their Explanation as Found in the Epistula Abgari and the Christian Concept of the Divine Names) in: The Theological and Literary School of Athos. Ed. M. Elbakidze.
Characteristics of Identity of the First Christian King in Syriac, Greek, Armenian and Georgian Late Antique and Early Medieval Narratives. In press: Studies in Christian Archaeology (2012): 1-65.
On origins of text of the Epistula Abgari  from the Alaverdi Four Gospels. 
«Les Juifs et Jérusalem de l’Ancien et du Nouveaux Testamentesdans les texts arméniens et géorgiens relatives а l’adoption du christianisme,” Acted du colloque Les relations interrégionaleset la question de l’identité. Université Paul Valéry-Montpellier III. Les 27 et 28 September 2012 - accepted for publication
“Reflection of concept related to Jewish-Israelis and TranslatioHierosolymi in Georgian and Armenian sources on conversion” – accepted for publishing: materials of science conference dedicated to the memory of professor Leon Meliqsed-beg.
Entry:  “Abgar legend,” in: Encyclopedia of Ancient History. Edited by Roger Bagnall, Kai Brodersen, Craige Champion, Andrew Erskine and Sabine Huebner. Oxford: Wiley-Blackwell, 2012. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781444338386.wbeah05001/abstract;jsessionid=E59673B7B2BF3822D42BB22417C57AE3.d03t01
“Les caractéristiques de l’identité du premier roichrétiendans les narrations syriaques, grecques, arméniennes et géorgiennes de l’Antiquité tardive et du début du Moyen Age,” in Mzaro/MzagveDokhtourichvili, Gérard Dedeyn and Isabelle Auge, eds. L’Europe et le Caucase. Les relations interrégionaleset la question de l’identité. Actes du colloque. Tbilisi: Ilia State University Press, 2012:  56-109. 
“A Short Overview of the Nationalised Peculiarities of the Abgar legend in Georgian, Armenian and Slavonic Traditions,” Scripta& e-Scripta 10-11 (2012): 171-184.
Several notes about Justinian, the Church of Hagia Sophia at Edessa, Christian Sion and Ethiopean Christianity
Studies in Christian Archaeology 3(2010): 662-695.
Mandylion of Edessa and Keramidion of Hierapolis in the Ancient Redaction of the Lives of Thirteen Syrian Fathers
“The Abgar Legend Illustrated: Interrelation of the Narrative Cycles and Iconography in the Byzantine, Georgian and Latin Traditions.” in Interactions: Artistic Interchange between the Eastern and Western Worlds in the Medieval Period. A Colloquium organized by the Index of Christian Art, April 8-9, 2004. ed. Colum Hourihane. Index of Christian Art, Department of Art and Archeology. Princeton &Pensylvania: University Press, 2007, 220-243.

Elene Tatishvili
Articles

Mataradze N. and E. Tatishvili. Western Paradigms of Translation Studies: Literary and Linguistic Perspectives. In: Kadmos 7. 2015: 380-399
Tatishvili Elene. Deictic Implications in Short Narratives, AUMLA, No 116: November 2011, 1-27.

 

Bottom Banners